atans1

Why Malay name for “otter” is apt

In Environment on 06/12/2017 at 7:53 am

The name reminds us that otters have fangs and claws and are prepared to use them.

Yes, another tale from Udrahpore or Otterpore: Udrahpore not Singapore

This pix from OtterWatch, reminding S’poreans that otters are protective of their pups, reminded me that the Malays call an otter “anjing air”. This translates literally into “water dog”.

 

And yes, the Chinese term for “water dog” is  “sui kow”, the name of a type of Chinese dumpling.

So the original dumpling was made using otter meat?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: